- heißen
- héißen* II vt1. высок. называ́ть
das heiße ich síngen! — э́то называ́ется петь!, э́то я называ́ю пе́нием!
j-n éinen Gróbian heißen уст. — назва́ть [обозва́ть] кого́-л. грубия́ном
j-n willkómmen heißen — приве́тствовать кого́-л.
2. высок. устарев. веле́ть, прика́зыватьder Scháffner hieß ihn éinsteigen — конду́ктор предложи́л [веле́л] ему́ сесть (в ваго́н)
II vi1. называ́тьсяwie heißt er? — как его́ зову́т?
er heißt Péter — его́ зову́т Пе́тер
2. зна́чить, означа́тьwie heißt das auf rússisch? — как э́то называ́ется по-ру́сски?
das heißt — э́то зна́чит; то есть
was heißt das?, was soll das heißen? — что э́то зна́чит?
das will schon (étwas) heißen! — э́то что́-нибудь да зна́чит!
was heißt da Gebúrtstag féiern! — (уж) како́й там день рожде́ния!
III vimp:es heißt … — (как) говоря́т …
hier heißt es áufpassen — здесь на́до быть внима́тельным, здесь на́до держа́ть у́хо востро́
jetzt heißt es sich schnell entschéiden — тепе́рь на́до бы́стро приня́ть реше́ние
hier heißt es entwéder — óder — здесь прихо́дится выбира́ть: ли́бо — ли́бо
◇álles verstéhen heißt álles verzéihen посл. — всё поня́ть — зна́чит всё прости́ть
héißen II vt сев.-нем. см. hissen
Большой немецко-русский словарь. 2014.